Thursday, April 03, 2008

Interrogando al Universo con Tijeras y Pegamento.

Picture Book Cover: "The Cat Inside"

Para despedirnos, me gustaría dejarlos con parte de un escrito( traducción mia) de William Gibson. Este texto es de algún tiempo atrás, pero enteramente relevante hoy. Sus palabras de alguna manera resumen las actividades y posibilidades de un blog como este; un pequeño encuentro de tecnologías, viajes, opiniones y sobre todo de fuentes artísticas que fuimos descubriendo por el camino.

“Inmediatamente y para mi gran satisfacción, descubrí escritores como Allen Gingsberg, Jack Kerouac y Williams S. Burroughs-autor de algo llamado Naked Lunch, incrustado allí en toda su resplandeciente brillantes.
Burroughs era el mas radical de los escritores que el mundo podía ofrecer en ese momento y en mi opinión aun sustenta ese titulo. Nada en mi opinión y en toda mi experiencia literaria desde entonces, ha sido tan remarcable para mi, nada ha tenido un efecto tan fuerte en el sentido de las posibilidades como escritor. Mas tarde tratando de entender este impacto, descubrí que Burroughs había incorporado pedacitos de texto de otros escritores en su propio texto y acción.-Mi profesor habría llamada a esto un plagio.
De las cosas que había pedio prestadas, habían tomado de la ciencia ficción de los años 40 y 50. El hacia lo que literalmente creía era comparable a la magia. Cuando le escuche describir sobre su proceso, los pelos del cuello se me levantaron, así de
palpable era mi entusiasmo. Lo mismo con los experimentos de cintas de audio: un juguetito de Dios, fue como su amigo Brion Gysin llamaba a estas maquinas grabadoras de cinta y carrete. Lo que hacían con todas estas muestras, era interrogar al universo con tijeras y pegamento, esto no tenia nada de plagio.
Unos veinte años después cuando nuestros caminos finalmente se cruzaron, le pregunte a
Burroughs, si ahora ya estaba escribiendo en un ordenador. ¿Para que quiero un Computador? Pregunto con evidente molestia. ¡Tengo una máquina de escribir!
Pero yo ya sabia que el procesador de palabras, también era uno de esos juguetitos de Dios. Las tijeras, el pegamento, al igual que Picasso, Duchamp y Godard, estaba todo eso construidos dentro de la tecnología, estaban siempre allí, en mi pantalla de la Apple IIic, con las cuales ahora compongo mi propia narrativa. Todo lo que escribí, instintivamente creí, era de algún modo un collage y cómo ultimo significado, datos adyasentes. Desde ese entonces continué explorando posibilidades en el llamado Cyberspace, donde de alguna manera mi narrativa se lleno de referencias, como un verdadero collage.
¿Quién es el dueño de las palabras? Pregunta un desapegado, pero persistente voz a través de casi todo el trabajo de Burroughs. ¿Quién es el propietario ahora?
¿Quien es el dueño de la música y del resto de nuestra cultura? Todos nosotros, aunque aun no lo sepamos-no todavía.”

The End

Wednesday, April 02, 2008

The Wind-up Bird Chronicle ねじまき鳥クロニクル
Music by *Aeroplain

This album has been written for and inspired by the English version of the book by the Japanese author Haruki Murakami called 'The Wind-up Bird Chronicle'. Each tune corresponds to a different section of this book, but of course, you don’t have to have read the book in order to enjoy the music.



01. The Wind-Up Bird
02. Quiet
03. Mr. Wind-Up Bird
04. Kumiko
05. Music of Words(the Creta Kano song)
06. Reunion
07. The Well
08. Jellyfish from all around the world
09. A dangerous place
10. Goodbye, May Kasahara


No tienes que haber leído el libro par disfrutar de esta música.

“Quizás el mundo es como esas puertas giratorias, pensó en eso mientras su conciencia se desvanecía. La sección que finalmente te toca depende donde cae tu pie. En algunas secciones hay tigres y en otras no los hay. Quizás es tan simple como eso, sin ninguna continuidad lógica de una sección a la otra. Es precisamente esta falta de continuidad que hace lo que escojamos, no tenga realmente mucha importancia.
Ningún otro pensamiento mas llego hasta el, quedando allí tendido, inhalando el aroma del pasto, escuchando a los saltamontes y sintiendo a través de su piel la densa membrana de sombras que lo cubría.

...y al final su mente fue absorbida en el profundo sueño de la tarde.” HM.


All melodies are composed, programmed, produced and performed by Massimo Fiorentino.
*Aeroplain is not a misspelling of the word “Aeroplane”, even though it toys around with this very common misspelling. It is a compound of the words ‘aero’ and ‘plain’ - a description of the music in more than one way.

Tuesday, April 01, 2008

... still waiting for spring to come.

Sugarhouse Park in SLC

The River

The Forest

The Park

One of the city's largest parks, is also among the prettiest parks to see, in any season.

Photos: Alex

Jorge González - Live

"González is on tour in support of his new album, In Our Nature, which is his first full-length release in four years. Fans of quiet rainy-day music fell in love with González's previous album, Veneer, a beautifully crafted collection of cover tunes and originals that showed González to be a gifted fingerstyle guitarist with a mesmerizing voice. Songs from Veneer, including the popular "Heartbeats," appeared on TV shows and in commercials. González was born in Gothburg, Sweden, to Argentine parents in 1978. He grew up listening to classical music, bossa nova and Western pop."