Friday, February 29, 2008

Almost Paradise III - Boracay

Photo: Alex
En los años 70 Boracay era solo un lugar para intrépidos visitantes Asiáticos.

Photo-Cin
The Author- So Close to Paradise...

The White Beach

En los años 70 Boracay era un lugar para intrépidos visitantes Asiáticos en busca del Paraíso. Cerca de 4 Km de playa de arenas blancas y tibias aguas color turquesa. Por algo la playa principal se llama “White Beach.” La voz sobre este lugar corrió muy rápido y Asiáticos, Europeos y locales, se apresuraron a desarrollar el lugar. Ahora se alinean hoteles(claro que pequeños para no perturbar el paisaje), tiendas y vendedores a lo largo de todo la playa, ofreciendo una variedad de mercancía, como lentes para el sol y relojes de marca Rolex. También hay todo clase de recreación acuática(como en México o Hawai), masajes en la misma playa y una súper cocina internacional. Por las noches hay mucha gente paseando y buscando por un lugar agradable parea cenar. Los lugares de comida sacan sus mesas y las ponen casi en la misma playa.

Photos: Alex
A pesar de toda estas transformaciones comerciales, no se le puede restar lo magnifico que es aun este lugar. Ahora solo nos queda imaginar un lugar así, pero antes de todo este movimiento...

Videos Boracay


Boat Trip


...y ahora comerciales

Thursday, February 28, 2008

Almost Paradise II - Boracay

Photo: Cin
El Autor en el "Bamboo Bungalows Hotel"

“Como todo los que habitan Europa Occidental , Yo quiero viajar. Por supuesto que hay problemas con esto, incluido la barrera del idioma, la pobre organización del transporte publico, la posibilidad de ser robados o engañados. En otras palabras y para ponerlo de una manera más directa, lo que realmente quiero, es ser un turista. Soñamos lo que podemos soñar; y mi sueño es ir en una serie de interminables “escapadas románticas,” “coloridas expediciones,” y “Placer a la Carta.”
Align Left
Texto de “Platform” by M. Houellebecq
Traducción: Alex

Photo: Alex
Playa Blanca
El Europeo & la Chica Asiatica.


Boracay esta lleno de turistas Europeos, estos tienen un un “look” distinto al americano. Aun siendo rubios(gueros) y de ojos azules, su mirada, sus rostros y su piel parecen haber absorbido(fumado y tomado) unas cuantas veces mas que sus pares americanos. El tipico turista americano, tiene una mirada mas “inocente." Los turistas Europeos se ven tambien mayores y muchos llegan con "sus parejas.” Los mas jóvenes están allí sin duda por la aventura y se les ve haciendo alguna cita con algún “muchacho jóvene local." De las chicas Europeas, creo que pasan casi inadvertidas, tiene que ser por la cantidad-no son muchas. La otra parte del publico Europeo es masculino. Es el que parece tener todo el tiempo del mundo y se pasea por la playa del brazo de una chica Asiática. De estos se ven bastante y mas de alguno con los que hable(había que hacer una pequeña encuesta), estaba casado con Asiática. Estos eran los que de alguna manera, parecían mirar en mi direccion con cierta "complicidad..."

Photo: Cin
El Autor tomando una embarcacion

Photo: Matt
El Autor a solo metros de la Playa en su habitacion.
El dueño de nuestro hotel era un Suizo casado con Filipina.




Wednesday, February 27, 2008

Almost Paradise I - Boracay

Photos: Alex
White Beach-
Día Nublado

El Grupo Desembarcando en Boracay
Los mismos jóvenes que nos ayudan con las maletas esta tarde, nos preparan el desayuno en nuestro hotel por las mañanas, hacen las camas, etc.

White Beach- Día con Sol

Photo: Cin
The Author-Fun in The Sun!

Mirando unos catálogos turísticos, nos dicen que la isla de Boracay y sus playas han sido ganadora de muchos premios. Dos años consecutivos ha sido premiada como “la mejor playa del mundo,” por una revista Británica especializada en viajes. También "yahoo.com" la pone entre las diez mejores, junto con Cozumel-Mexico y Phuket en Tailandia. Sin duda teníamos que comprobar esto, con nuestros propios ojos. Una parte de nuestro grupo ya había estado allí la semana anterior y habian quedado maravillados.

Tuesday, February 26, 2008

Trip to Boracay-Rough Landing

Nuestro Avion, un Dornier-328.



Aterrizando en Caticlan-
Nuestro movido aterrizaje !

VIDEO

De la Base Aerea Clark, volamos a un pueblito llamado Caticlan, este pueblito se encuentra en la punta nor-este de la isla Panay. Esta es una de las seis islas más grandes en Filipinas y se encuentra casi al centro del país, en un conjunto de Islas llamadas Visayan(por el mar Visayan).

Video & Photos: Alex
Plantaciones de Arroz


El Autor subiendose al avion.
Esta vez no es un 747, es un Dornier-328 de fabricación Alemana con capacidad para 32 personas. -Siempre hay algún interés por saber lo que estamos volando, sobre todo si parte de su propulsión es con motores...

Photos: Mo

Luego de ver una gran playa desde el avión(solo 1 hora de vuelo), pensé que ya habíamos llegado... pero no! Aun teníamos que tomar una embarcación y viajar por unos 30 minutos mas. A nuestro destino final, se puede llegar tambien por barco(ferry) desde Manila, pero el viaje demora unas 13 hrs.




Monday, February 25, 2008

Cowboys & Angels

WELCOME !
Para salir de Tarlac con destino a lo que seria “nuestro paraíso terrenal,” hay que tomar un avión de vuelo local. Curiosamente para tomar este avion comercial, primero hay que llegar a la base aérea Norteamericana Clark, en "Ángeles City"(60 km. al nor-oeste de Manila).
“De angeles,”
me dice nuestro chofer, “¡esta ciudad no tiene nada!”

Chicas & no tan Chicas!

El lugar es tremendamente congestionado y se ven muchos soldados americanos en dia libre(con ropa civil), tomando algún refresco y haciendo mas de alguna cita con una chica(o no tan chica) filipina. Con tanto trafico y “distracciones,” andábamos algo perdidos..., pero esto nos sirvió para ver mejor la ciudad y tratar de tomar alguna foto...

No se permiten fotos.
Con las fotos no me fue muy bien, realmente no quería que alguno de estos fornidos soldados me saliera persiguiendo. Las chicas por lo general se cubrían el rostro, mientras esperan por clientes en sus “lugares de trabajo.”

All photos: Alex
"Very Happy Hour!"
La Base Aérea Clark es la instalacion militar más grandes que existente fuera de los Estados Unidos. Albergan unos 20.000 soldados + 25.000 dependientes. Por el "lease" de esta base militar, el gobierno de Filipinas recibe una considerable cantidad de dinero del gobierno Norteamericano.
-lo mismo que esta chicas, pero en mayor escala...!

"The American installations, an important element in United States military strategy in the Far East, are used to support operations in the Western Pacific and the Indian Ocean. Clark Air Base is the home of the 13th Air Force and serves as a staging point for airlift operations and an air-combat training base. It has large stockpiles of fuel and ammunition."
The New York Times

Sunday, February 24, 2008

Pagsanjan Falls - Inside The Water Fall

Photo: Alex



VIDEO
Video Collaboration: Alex & Marissa
Nuestros valientes jóvenes dentro de la caída de agua.


Saturday, February 23, 2008

Pagsanjan River
Una gran inmersión en la naturaleza
The Walls here rise nearly 100 meters(330ft.)
All Photos Alex

Friday, February 22, 2008

Down The River



VIDEO
Hay que permanecer bastante inmóvil dentro de esta delgada embarcación.

En este recorrido y al igual que nuestro viaje por Chile en 1998(especialmente en Saltos del Petrohue), decidí sacrificar la cámara por obtener el video. Al final que son USD 160. por la oportunidad de fotografiar en un lugar como este.
Apocalypse Now

Photos: Alex
Pagsanjan River
Durante la guerra de Vietnam, el Capitán de ejercito y fuerzas especiales Benjamín Willard(Martín Sheen), es asignado con la peligrosa misión de adentrarse en Camboya y asesinar al renegado Coronel Walter Kurtz(Marlon Brando). Según el ejercito Americano, Kurzt se ha vuelto loco y es considerado como un Dios entre las tribus del lugar. Para cumplir su misión, el Capitán Williard tiene que ir navegando por un rió en Vietnam. Allí no solo la naturaleza presenta dificultades, si no que también se van encontrando con una serie de situaciones propias de ese conflicto. En la practica y por razones obvias, Francis Ford Coppola filmo esta película casi en su totalidad en Filipinas(creo que hay un documental sobre esto). Cundo los soldados de la pequeña embarcación van subiendo por el rió, realmente están navegando el rió Pagsanjan(se pronuncia pag-san-han en Ingles) el cual pudimos visitar. Pagsanjan esta como a dos horas de viaje al sur-este de Manila.
Fuera de algún argumentos con los dueños de estas pequeñas embarcaciones(hay que negociar el precio por navegar), lo demás es adentrarse en un mundo desconocido.

A pesar del gran movimiento de turistas(sobre todo Coreanos), el navegar por este rió es aun una gran inmersión en la naturaleza y una gran aventura.

All Photos: Alex

Thursday, February 21, 2008

Pagsanjan River -This is The End



VIDEO
Down the River

Photo & Video : Alex

Photo: Cin

Wednesday, February 20, 2008

The Factory



VIDEO
The Barquillos Factory
solo con la destreza y velocidad de sus manos.Video & Photos: Alex
Simple ingredients

The ingredients for Barquillos or "Wafer Rolls" are simple:
flour, sugar and milk, that are made into this thin sheets of crusty flakes shaped in long hollow cylindrical form. Powdered milk is usually stuffed inside the hole to make barquillos tastier.

El Vecindario

Tuesday, February 19, 2008

El Sastre de la NBA



VIDEO
Por razones obvias no daremos el nombre de la fabrica o su ubicación

En un vecindario cualquiera de Filipinas y de lo que parece ser una callejuela mas, hay dos familias que se ganan la vida de ingeniosa manera. Una hace poleras que son copias de Jerséis de la NBA(La Asociación Americana de Basketball) y la otra familia se gana la vida haciendo Barquillos(sin maquinas), solo con la destreza y velocidad de sus manos.

Photos & Video Alex
Estas camisetas las hacen a pedido del publico y por una fracción de lo que costaría una original.
"Clientes Americanos"

Monday, February 18, 2008

Makati City



Video: Alex
Un paseo nocturno por Manila y sus gigantescos carteles comerciales
Photo: Web Image
“América ya no es el centro del universo.”

Por este lugar pasamos de noche para cenar. Ya habíamos agotado la ciudad por ese día y sentíamos la fuerte llamada de nuestros estomago y de una cerveza *San Miguel. Makati es uno de los dos grandes centros financieros en Filipinas. Con grandes edificios, hoteles, tiendas exclusivas y restaurantes, ofrece toda clase de amenidades y comodidades a los ejecutivos, empleados y visitantes(como nosotros) que circulan por el lugar. Si recorremos el vecindario, rápidamente nos encontramos con lugares como, Ayala Avenue(el "Wall Street Filipino) o el North Forbes Park y South Forbes Park, el Manila Golf Club y el Manila Polo Club, etc. También muy cerca de allí esta el inmaculado, Americana Memorial Cementery(ver blogpost anterior). Al caminar por Makati y en calurosas noches como esta, tienes la impresion de estar sentiendo el "pulso de China" repercutiendo por todo Asia. Pienso en el editorial del periódico de la mañana... estaba lleno de optimismo y listos para responder al “nuevo orden mundial.” “América ya no es el centro del universo,” nos dice el articulo, “en esta futura economía, nada es imposible para los que están dispuestos a trabajar duro y soñar .”

*Cerveza San Miguel
-Un verdadero orgullo nacional, ahora en su modelo "light"

Sunday, February 17, 2008

MANILAFILIPINAS III



Video: Alex
En esta "nueva prosperidad" se construyén, nuevos edificios,
modernos distritos financieros y gigantescos centros comerciales.
Los menos afortunados, encuentran como ultimo refugio, apegarse a los esteros, puentes, carreteras y ríos.

Es común pensar en un lugar como Filipinas y verlo bastante lejos de una modernidad o prosperidad como sus vecinos del Norte-Japón(solo 3 o 4 hrs.,de vuelo). En muchos aspectos aun es así. Lo mío venia de escuchar conversaciones familiares, sobre la corrupción existente y atrocidades cometidas en un gobierno como el de Ferdinan Marcos. Esta fue una época de gran represión política y violaciones a los derechos humanos, donde robaron al país hasta el ultimo centavo. Si hasta el "Santo Padre"(en una de sus visitas), les tuvo que llamar la atención y recomendar que, gastaran el dinero en asuntos de beneficio para el país. Como dicen, “el poder absoluto corrompe,” y en este caso, los corrompió absolutamente.
En Man
ila llama la atención al visitante, la gran pobreza que existe. Pobreza hay en todas partes, pero aquí se presenta en gran escala y en gran contraste(a la vuelta de la esquina), a lo que podríamos decir es la "nueva prosperidad." En esta prosperidad se construyén, nuevos edificios(de vivienda y oficinas), modernos distritos financieros y gigantescos centros comerciales. Mi compañero de viaje(que vivió en Sao Pablo), me recuerda que este contraste no es único al lugar.

Una antigua prision en Manila, cerca de Intramuros.All Photos: Alex

The Thrilla in Manila

October 1, 1975 - Ali vs. Joe Frazier

Araneta Coliseum Quezon City
The Thrilla in Manila was a famous boxing match between Muhammad Ali and Joe Frazier, fought at the Araneta Coliseum in Quezon City of the Philippines on October 1, 1975. The bout is often ranked as one of the greatest fights of 20th century boxing, and is the climax to the bitter rivalry between Ali and Frazier.
Dias antes de viajar para Filipinas, me encontraba en un café de SLC platicando con mi amigo el Santo. Estabamos hablando de las nuevas resoluciones para el año que recién comenzaba. Yo le decía que si algun dia pasaba por Manila, me gustaría pararme en frente del coliseo donde había tomado lugar esta histórica pelea.


Photo: Matt
Here I am Mr. Santo, in front of the Araneta Colisium !
January 29, 2008-"Alex vs. Rudy"